¡La Abeja Maya cumple 100 años!

«En un país multicolor, nació una abeja bajo el sol y fue famosa en el lugar, por su alegría y su bondad. Y a la pequeña abeja le llamaron Maya…»

Pues bien eso pasó hace un siglo viejunos ya que este mes de septiembre se cumple el centenario de la publicación del libro «Die Biene Maja und ihre Abenteuer» («Las aventuras de la abeja Maya») del autor alemán Jakob Ernst Waldemar Bonsels (1880-1952). Posteriormente una secuela titulada «Himmelsvolsk» («Gente del cielo») cerraría el ciclo literario del personaje alado. Cabe remarcar que de toda la extensa obra de Bonsels los dos volúmenes dedicados a Maya son los únicos que el autor germano escribió para el público infantil. A pesar de estar teóricamente dedicado a niños el libro se hizo tremendamente popular entre los soldados alemanes destinados al frente durante la segunda guerra mundial

El creador de Maya

El pasado julio saltó la polémica al salir a la luz pública los ideales que Waldemar Bonsels quiso plasmar en las aventuras de Maya. El experto en literatura Sven Hanushek de la Universidad Ludwig-Maximilian de Munich opina que la simpática heroína  quizá nació más «cara al sol» que «bajo el sol»:

«Bonsels presentó en su libro un inquietante eje moral amigo-enemigo»

El panal representaría, siempre según Hanushek, una sociedad totalitaria y militarista y en las acciones de Maya habría actitudes racistas en referencia a otras especies del reino animal.

Lo que nadie puede negar es que Bonsels fue históricamente, como mínimo, afín a los postulados del partido nacional-socialista si bien no fue explícitamente un militante del partido nazi.

Pero bueno, dejemos para los expertos este tipo de consideraciones y sigamos repasando las peripecias de nuestra amiga alada. Poco tiempo después, en 1925, llegaría la primera versión cinematográfica de las aventuras de Maya. Después de dos años de filmación Wolfgang Junghans presentó su película «Die Biene Maja» que obtuvo un gran éxito de público y crítica. Pero la mayoría de los elogios no fueron para el director de la cinta, sino para sus actores principales, que no eran otros que, sí viejunos: ¡insectos reales! Si os apetece ver un fragmento sobre esta rareza del cine aquí os dejo un video (si entendéis algo de alemán podéis seguir un poco la trama, sino solo el placer de las imágenes ya vale la pena):

Posteriomente se hicieron algunas adaptaciones teatrales e incluso el compositor croata Bruno Bjelinski compuso una ópera basada en el personaje. En 2009 coincidiendo con el centenario del nacimiento del músico se representó la ópera»Pčelica Maja» («La abeja Maya») con la particularidad de que las abejas fueron interpretadas por niños sin ninguna formación musical especial.

Y finalmente llegamos al momento histórico que todos los viejunos y viejunas recordamos como parte indeleble de nuestra infancia.  El 9 de septiembre de 1976 se estrenaba por el segundo canal de la televisión pública germana ZDF una coproducción Alemana, Austriaca y Japonesa, que durante muchos años fue el sueño de Josef Goehlen y que había sido realizada por una entonces pequeña empresa japonesa llamada «Zuiyo Enterprises» (posteriormente se convirtió en el gigante «Nippon Animation») una serie que tenía esta careta de entrada:

 (evidentemente aquel día la canción sonaba en alemán y no había la mosca de Tele5 en la pantalla)

La famosa melodía fue una composición del músico checo Karel Svoboda y fue compuesta para sustituir la que originalmente había incluido la productora japonesa ya que el estilo del original no habría sido, según los gustos de la época, del agrado del público europeo. Fuese por lo que fuese la canción fue un hit tal en Alemania que entró directamente a las listas de éxitos.

A la par de la música, la serie de dibujos «La Abeja Maya» fue un éxito sin precedentes en el pais germano y no tardó demasiado en ser exportada a multitud de países europeos. En 1978 TVE empezaría a emitirla los domingos por la tarde y su recuerdo quedó marcado en la retina de millones de niños para siempre (los niños de entonces, los viejunos de hoy en día).

Inicialmente se produjeron 52 episodios y posteriormente se encargó una segunda tanda de también 52 que fueron lanzados bajo el título «Las nuevas aventuras de la abeja Maya».

Algunos de los principales protagonistas del histórico anime son:

Maya: la protagonista. Pizpireta, un poco gamberra y adicta a la leche de pulgón. Se mete en líos constantemente y la señorita Cassandra y el Comandante sufren sus travesuras.

Willie: el gran amigo y compañero de Maya que siempre se ve superado por la hiperactividad de esta. Zángano vaguete por naturaleza con el que personalmente siempre me sentí identificado.

Flip: «¡Yo soyyyy Flip!» (tenía un compañero de clase en EGB que imitaba a la perfección la voz y los saltos de Flip). Caballero andante defensor de Maya, un poco hippie y que secretamente profesa un amor jamás declarado por la señorita Cassandra.

La señorita Cassandra: La profe de Maya y Willie siempre preocupada por sus alumnos. Siempre intentaba evitar que se metiesen en problemas pero rara vez lograba su objetivo

El Comandante: Sus planes para llevar a cabo un golpe de estado y derrocar a la abeja reina siempre eran frustrados por Maya.

 

Tekla la araña: El enemigo natural de nuestros protagonistas. A mí me aterrorizaba cuando la veía y a pesar de que no sufro una aracnofobia diagnosticada clínicamente, si que nunca he sido capaz de enfrentarme cara a cara a una araña. Las rodeo y sigo mi camino. Este es uno de los fotogramas que más me traumatizó de pequeño:

Toff, Zurpel, Hannibal, Emig… eran otros de los personajes de la serie pero al menos a mí no me marcaron tanto.

«La Abeja Maya» ha sido repuesta posteriormente unas cuantas veces y ha sido editada tanto en VHS como en DVD, en coleccionables junto a cómics o de manera independiente.

La obra de Waldemar Bonsels se ha ganado ya el título de universal y ha marcado de una manera u otra muchas generaciones de niños que han crecido durante los últimos 100 años. Desde los niños y los jóvenes soldados que leyeron la novela cuando se publicó, pasando por los que vieron la película o escucharon la ópera, hasta llegar a nosotros que vimos la serie cuando se estrenó. Y estoy convencido que a Maya aun le quedan muchos kilómetros por volar por la imaginación de millones de niños que ni siquiera han nacido hoy. Por cierto, ¿no os flipaba como a mí que las alas de Maya y Willie fuesen transparentes? Siempre encontré el efecto visual muy atrayente.

Quiero acabar con un pequeño homenaje a Matilde Vilariño. Y muchos os preguntaréis «¿Quién es?» Pues muy fácil: la voz que todos recordamos de Maya (y de personajes de «El bosque de Tallac», «Vickie, el vikingo» y muchas otras de la época). Una voz para recordar, una voz que todos escuchamos, una voz que marcó nuestra niñez:

Matilde Vilariño, la voz de Maya, ella y la simpática abeja solo se llevan 9 años de edad de diferencia (Matilde es más joven).

Y una advertencia final: viejunos, Maya era simpática, alegre, bondadosa y graciosa, pero las abejas de verdad tienen su carácter. Si veis una no le toquéis los aguijones, dejadla a lo suyo que su trabajo es muy, pero que muy importante y las estamos molestando demasiado. Y si no me creéis visitad este enlace.

Tomad la medicación…